Оглавление
Введение
Часть I. История появления программы, формы и методы ее реализации
Часть II. Перспективные и календарные планы работы по программе
- во 2-й младшей группе
- в средней группе
- в старшей группе
- в подготовительной к школе группе
Часть III. Приложения.
1. «Чти всегда следы прошлого»
2. "Рыба ищет, где глубже, а человек - где лучше" (места проживания, строительство жилища)
3. "В гостях хорошо, а дома лучше" (быт и основные занятия русских людей)
4. "Какова пряха - такова на ней и рубаха" (история мужской и женской одежды)
5. "Беда, коль пироги начнет печи сапожник, а сапоги – тачать пирожник" (история мужской и женской обуви)
6. "Не по Сеньке шапка" (история головных уборов)
7. "Не до шутки, когда пусто в желудке" (история русской кухни)
8. Русский самовар и чаепитие на Руси
9. Календарь (история времяисчисления)
10. Земледельческий календарь
11. Без примет ходу нет (народные приметы)
12. Русские народные праздники (Пасха,Рождество, Масленица)
13. Русские народные промыслы
- керамические художественные изделия («Дымка», «Гжель», «Скопинская керамика»)
- художественные изделия из дерева (русская резьба, Хохлома)
- лаки (Федоскино, Палех, Мстера, Холуй)
- художественные изделия из металла (финифть, скань, жостово)
- костяное кружево
14. Русская народная игрушка (история игрушки,матрешка, кукла)
15. Русский колокольчик
16. Русская тройка
17. Русская песня (колыбельная, частушки)
18. Словарь народных слов
Предисловие
Не секрет, что в настоящее время ни один специалист в области дошкольной психологии и педагогики не может дать точное определение, что такое "образовательная программа". Проблема заключается в том, что одним и тем же термином обозначаются как комплексные программы, которые включают содержание образования по всем основным направлениям развития детей, так и программы обучения по отдельным направлениям (например, по обучению элементам компьютерной грамотности, иностранному языку и пр.). Последние все чаще называют "порциальными" программами. Однако введение такой дифференциации не снимает целого ряда проблем: как и надо ли объединять несколько порциальных программ, как и можно ли ту или иную порциальную программу подключать к комплексной и т.д. На подобные вопросы пока нет готовых ответов, и их решение остается за каждым конкретным педагогическим коллективом, т.к. только он знает контингент своих воспитанников, профессиональные возможности специалистов, финансовые резервы, региональную специфику, которые в значительной степени влияют на приоритеты в общей стратегии развития дошкольного образования. Однако интерес и стремление дошкольных учреждений к внедрению порциальных программ с каждым годом растет. Это, видимо, объясняется тем, что их реализация достаточно легко осуществляется в форме дополнительных услуг; предлагаемые направления развития детей привлекательны для родителей и выделяют дошкольное учреждение из ряда других, положительно влияют на его рейтинг при проведении аттестации. Кроме того, их можно использовать не только в условиях дошкольного учреждения, но и в клубной, студийной работе с детьми дошкольного возраста. Поэтому, несмотря на все сложности и проблемы, необходимо задаться вопросом: чем же в настоящее время должно определяться направление и содержание развития детей, положенное в основу порциальных программ?
Сравнительный анализ еще недавно обязательной для всех дошкольных учреждений комплексной "Программы воспитания и обучения детей дошкольного возраста" (1989 г.) с зарубежными аналогами в части их содержания, направленного на познавательное развитие детей показывает, что отечественная программа нуждается в пересмотре, в основном, с точки зрения изменения количества занятий, формы их проведения, конкретных методик, принципов комплектования материала. Что же касается ее разделов, относящихся к физическому развитию детей, художественно-эстетической, музыкальной и театрализованной деятельности, то значительное число педагогов уже многие годы привносит и в содержание, и в методы, предложенные в программе, свои творческие находки и дополнения. На данную тему много методической литературы и журнальных публикаций. Дети, как правило, с удовольствием занимаются этими видами деятельности. Во многих детских садах ведется соответствующая кружковая работа или организуются дополнительные услуги, устраиваются спортивные соревнования и праздники, конкурсы и выставки детских работ и т.д. Важно, что усилия педагогов по этим направлениям развития детей дают хороший, видимый результат.
Кроме того, в последние годы появилось несколько новых комплексных программ (например, "Радуга", "Развитие", "Золотой ключик" и др.), которые с успехом используются во многих дошкольных учреждениях. В них основные направления развития детей получили обновленное содержательно-методическое обеспечение.
Таким образом, можно констатировать, что в последние годы в российской системе дошкольного образования произошли определенные позитивные перемены в плане обновления содержания.
Тем очевиднее стал вакуум, образовавшийся в результате того, что из "Программы воспитания и обучения детей дошкольного возраста" как бы сам собой выпал раздел "Нравственное воспитание". Этот раздел, безусловно, носил на себе явный отпечаток идеологизированной направленности ("Дружба народов СССР", "Образ Ленина", "Праздник 7 ноября" и т.п.). Однако, ни в новых комплексных программах, ни в одной из порциальных проблема нравственно-патриотического воспитания детей практически совсем не затрагивается.
Нами предпринята попытка восполнить этот пробел. Ее результатом стала порциальная программа, теоретическую основу которой составили положения "Концепции дошкольного воспитания" (1989 г.) о необходимости приобщения детей к непреходящим, общечеловеческим ценностям, идеи выдающихся русских философов о значении личностной культуры для духовно-нравственного и патриотического развития человека (И.Ильин, Д.Лихачев и др.). Причем, в отсутствие каких бы то ни было общегосударственных идеологических установок мы решили дать специальную аргументацию положения о том, что приобщение детей к народной культуре является средством формирования их патриотических чувств и развития духовности. Для этого необходимо специально остановиться на раскрытии таких понятий как "национализм", "интернационализм" и "патриотизм". Сложность в разведении этих понятий заключается в том, что понятие "национализм" для многих из нас ассоциируется прежде всего с понятием "национал-патриотизма" и, прежде всего, с германским фашизмом, основанном на противопоставлении одной, "избранной" расы (национальности) всем остальным. Пропитанный чувством собственного превосходства национал-патриотизм в нашем представлении всегда сопряжен с неприятием другой культуры, людей другой национальности и в историческом контексте прямо связан с агрессией и насилием. В новейшей истории, а, следовательно, и в нашей памяти понятие "интернационализм" противопоставлялось понятию национал-патриотизма. Более того, государственная идеология подменяла им понятие "патриотизма" или использовала как его синоним.
Понятие "интернационализм" также трактуется неоднозначно. Интернационализм может выступать как противопоставление национал-патриотизму и, например, проявляться в виде объединения людей по признаку одного вероисповедания ("Все люди - братья во Христе"). Это означает, что христианин является гражданином вселенной и может отвергать деление людей по странам, расам, национальностям.
Интернационализм может проявляться и в идее преодоления языковой разобщенности людей. Вспомним, например, еще недавно всерьез дискутировавшуюся возможность перехода на единый язык "эсперанто".
Однако распространенные в нашей стране идеи интернационализма в своей основе содержали большевистские представления о мировом переустройстве общества в соответствии с социал-революционным принципом: "Пролетарии всех стран, объединяйтесь". Для "сознательного" пролетария основная цель - это мировая революция, ради которой он может и должен предавать не только своих близких, но и родину. Фанатичная приверженность такой идеологии проявилась в форме большевистских капитулянтских лозунгов во время I Мировой войны и, особенно позднее, в первые годы советской власти, когда по идеологическим соображениям сосед предавал и обрекал на гибель соседа, брат - брата, сын - отца. Поэтому нам необходимо ясное понимание того, какой патриотизм мы утверждаем и стремимся воспитать в наших детях.
Патриотизм - это чувство любви к Родине. Понятие "Родина" включает в себя все условия жизни: территорию, климат, природу, организацию общественной жизни, особенности языка и быта, однако, к ним не сводится, и они ее не заменяют. Историческая, пространственная, расовая связь людей ведет к формированию их духовного подобия. Сходство в духовной жизни ведет к общению и взаимодействию, которое порождает творческие усилия и достижения, придающие особое своеобразие культуре.
В своей истории многие народы осуществляют духовно-творческие свершения, переживающие века: древнегреческое искусство, римское право, германская музыка и т.д. Каждый народ привносит свое, и каждое достижение народа является общим. Вот почему национальный гений и его творчество оказываются предметом особой патриотической гордости и любви: жизнь народного духа находит в его творчестве сосредоточение и воплощение. Гений творит от себя, но и за весь свой народ.
Россия - родина для многих. Но для того, чтобы считать себя ее сыном или дочерью, необходимо ощутить духовную жизнь своего народа и творчески утвердить себя в ней, принять русский язык, историю, культуру, как свои собственные. Однако, национальная гордость не должна вырождаться в тупое самомнение и самодовольство. Настоящий патриот учится на исторических ошибках своего народа, на недостатках его характера и культуры. Национализм же ведет к взаимной ненависти, обособлению, культурному застою.
Глубокий, духовный творческий патриотизм надо прививать с раннего детства. Но, подобно любому другому чувству, патриотизм обретается самостоятельно и переживается индивидуально. Он прямо связан с личной духовностью человека, ее глубиной. Поэтому, не будучи патриотом сам, педагог не сможет и у ребенка пробудить чувство любви к Родине. Именно пробудить, а не навязать, так как в основе патриотизма лежит духовное самоопределение.
"Русский народ не должен терять своего нравственного авторитета среди других народов - авторитета, достойно завоеванного русским искусством, литературой. Мы не должны забывать о своем культурном прошлом, о наших памятниках, литературе, языке, живописи... Национальные отличия сохранятся и в XXI веке, если мы будем озабочены воспитанием душ, а не только передачей знаний" (Д.Лихачев).
Именно поэтому родная культура, как отец и мать должны стать неотъемлемой частью души ребенка, началом, порождающим личность.
Исходя из вышесказанного, для своей программы "Приобщение детей к истокам народной культуры" нами были выбраны следующие приоритеты.
Во-первых, окружающие предметы, впервые пробуждающие душу ребенка, воспитывающие в нем чувство красоты, любознательность, должны быть национальными. Это поможет детям с самого раннего возраста понять, что они - часть великого русского народа.
Во-вторых, следует шире использовать фольклор во всех его проявлениях (сказки, песенки, пословицы, поговорки, хороводы и т.д.), т.к. именно он вмещает в себя все ценности русского языка. В устном народном творчестве сохранились особенные черты русского характера, присущие ему нравственные ценности, представления о добре, красоте, правде, храбрости, трудолюбии, верности. Знакомя детей с поговорками, загадками, пословицами, сказками, мы тем самым приобщаем их к общечеловеческим нравственным ценностям. В русском фольклоре каким-то особенным образом сочетаются слово и музыкальный ритм, напевность. Адресованные детям потешки, прибаутки, заклички звучат как ласковый говорок, выражая заботу, нежность, веру в благополучное будущее. В пословицах и поговорках кратко и метко оцениваются различные жизненные позиции, высмеиваются человеческие недостатки, восхваляются положительные качества. Особое место в произведениях устного народного творчества занимает уважительное отношение к труду, восхищение мастерством человеческих рук. Благодаря этому фольклорные произведения являются богатейшим источником познавательного и нравственного развития детей.
В-третьих, большое место в приобщении детей к народной культуре должны занимать народные праздники и традиции. Именно здесь фокусируются тончайшие наблюдения за характерными особенностями времен года, погодными изменениями, поведением птиц, насекомых, растений. Причем, эти наблюдения непосредственно связаны с трудовой и различными сторонами общественной жизни человека во всей их целостности и многообразии.
И, последнее, ознакомление детей с народной декоративной росписью, которая пленяет душу гармонией и ритмом, позволяет увлечь детей национальным изобразительным искусством.
Таким образом, образовательная цель Программы - приобщение детей ко всем видам национального искусства - от архитектуры до живописи и орнамента, от пляски, сказки и музыки до театра.
Именно такой представляется нам стратегия развития личностной культуры ребенка как основа его патриотических чувств и любви к Родине.
Сейчас к нам постепенно возвращается национальная память, и мы по-новому начинаем относиться к старинным праздникам и традициям, фольклору, художественным промыслам, декоративно-прикладному искусству, в которых народ, просеяв сквозь сито веков, оставил нам самое ценное.
Нельзя сказать, что педагоги раньше этого не понимали. Однако типовая "Программа воспитания и обучения детей в детском саду", как руководство и основной документ для воспитателей, таких задач не включала. Правда, уже в младших группах ею предусматривалось приобщение детей к народной игрушке (пирамидке, матрешке, вкладышам, каталкам, качалкам, игрушке-забаве и др.), малышей знакомили с русскими народными играми, хороводами, народными песнями, потешками, скороговорками, сказками, загадками.
Кроме того, в "Программе" были заложены задачи по знакомству детей с декоративно-прикладным искусством хохломы, городца, дымковской, каргопольской, филимоновской игрушкой. От возраста к возрасту усложнялись задачи по слушанию и воспроизведению фольклорных произведений, восприятию яркости цветовых образов народно-прикладного искусства, выразительности передачи игровых действий в сочетании со словом.
Однако не секрет, что представления выпускников детского сада о русской культуре были отрывочны и поверхностны. В чем же дело? Возможно, это происходило потому, что в "Программе" задачи по знакомству дошкольников с родной культурой были сформулированы слишком обще. Например, "...воспитывать любовь к Родине, родному городу, селу", "...познакомить с некоторыми изделиями народно-прикладного искусства..." и т.п. При этом совершенно не обозначенными оставались средства и методы решения данных задач, а у воспитателя почти не было соответствующих материалов и пособий. Окружающая действительность (особенно в городе) также не давала возможности реального приобщения детей к народной культуре.
Эти пробелы могли бы восполнить разнообразные выставки народно-прикладного искусства, музеи русского зодчества и краеведческие экспозиции, фольклорные праздники. Однако для воспитанников детского сада их посещение не всегда возможно, не говоря уже о том, что весь материал таких экспозиций, в основном, рассчитан на взрослое восприятие и требует большой грамотной переработки для малышей.
Кроме того, давно забыты и не употребляются в разговорной речи старославянские слова и изречения, почти не используются потешки, поговорки, пословицы, которыми так богат русский язык. В современной жизни практически отсутствуют предметы народного быта, встречающиеся в фольклорных произведениях. Поэтому многие педагоги, опрометчиво считая, что некоторые слова и выражения фольклорных произведений недоступны детям, или сами не понимая и не умея их объяснить, упускают очень важные смысловые моменты или пересказывают русские народные сказки на современном языке. Воспитатели часто недооценивают и мало знают наизусть присказок, закличек, потешек, поговорок, народных игр и поэтому не могут применить их к месту. Музыкальные руководители, используя народные песенки как попевки-распевки, почти не включают их в игры и праздники, увлекаясь современным материалом.
А как донести до понимания детей-горожан особенности крестьянского труда? На практике такая задача, кстати, предусмотренная типовой программой, решалась формально, содержательно не связывалась с природными явлениями, обрядами, пословицами и поговорками. И это вполне объяснимо, т.к. большинство педагогов сами плохо знают традиции и обычаи, историю народной культуры, не проникнуты чувством и пониманием ее древности и величия.
Поэтому для того, чтобы педагогический коллектив любого дошкольного образовательного учреждения имел возможность творчески развивать предлагаемый вариант программы, в ней, помимо организационных и методические приемов педагогической работы, перспективных планов и конспектов занятий, в виде приложения приводятся материалы из самых разных литературных, исторических, этнографических и искусствоведческих источников. Доступ к такой литературе в полном объеме, адаптация многих текстов, написанных профессионалами, весьма затруднительны для большинства педагогов, живущих в разные регионах России. Кроме того, знакомство с данными материалами (русскими праздниками и традициями, особенностями жилища, одежды и кухни, декоративно-прикладными промыслами и т.д.) будет целесообразно и с точки зрения расширения собственного базиса личностной культуры педагогов, занимающихся обучением и развитием детей дошкольного возраста.
В заключение приводится небольшой словарь наиболее употребляемых в народных сказках, пословицах, поговорках старославянских слов.